niedziela, 16 czerwca 2013

Pożegnanie.

Hej.
Wiem, że od dłuższego czasu nie było nowego rozdziału, ale dość mocno się zirytowałam. Powstał KOLEJNY blog z tłumaczeniem 'Always Here'. Nie widziałam go wcześniej, dopiero ktoś mi o tym napisał na asku (za co bardzo dziękuję). Na tamtym blogu jest przetłumaczone całe '1st' oraz trzy rozdziały '2nd'. Dziewczyna na pewno zaczęła tłumaczyć po mnie, bo jej pierwsza notka była 5 maja i nie wiem czy zdaje sobie sprawę, że ktoś to już tłumaczy ani czy ma zgodę od autorki, bo nigdzie o tym nie pisze (nie ma do niej żadnego kontaktu podanego, więc nawet nie mogę się zapytać).
Był plan, żebym skończyła tłumaczyć 1st a w 2nd pomogła mi @Anne_195 (bo nie będzie mnie przez całe wakacje a nie chciałam Was zostawiać bez rozdziałów), ale to, co się stało całkowicie popsuło mi szyki. Podjęłam decyzję, że nie będę kończyła 1st, bo można go przeczytać na tamtym blogu i nie widzę sensu, żebym powtarzała rozdziały. @Anne_195 również stwierdziła, że nie będzie tłumaczyła 2nd, gdy rozdziały są już opublikowane w internecie.
Tak czy tak, przepraszam, ale gdy zaczęłam to tłumaczyć nie myślałam, że stanie się coś takiego. Nie chcę Was zostawiać, ale takie rzeczy odbieram jako nie szanowanie mojej pracy. Rozumiem, że komuś się może spodobać jakieś opowiadanie, ale skoro tłumaczenie już powstaje to można się zająć tysiącem innych opowiadań a nie psuć komuś pracę. 
Dziękuję za KAŻDY komentarz i KAŻDE wejście na bloga. Wciąż jestem obecna na blogu z tłumaczeniem opowiadania 'You're my only shawty' i jeśli podoba Wam się sposób, w jaki tłumaczę to zapraszam tam. Myślę, że po wakacjach zajmę się jakimś nowym tłumaczeniem, ale to jeszcze dam Wam znać. Jeśli macie jakieś pytania, zapraszam na mojego twittera @LazilySmiling.
Jeśli chcecie czytać dalej opowiadanie Always Here, znajduje się ono u innej tłumaczki na blogach http://tlumaczenie--1st.blogspot.com/ oraz http://tlumaczenie-2nd-chances.blogspot.com/.
Mam prośbę, jeśli podobało Wam się opowiadanie Always Here, napiszcie do autorki opowiadania coś w stylu 'Polish readers love Always Here. Thank you.'. Na pewno, będzie jej bardzo miło :) 

DZIĘKUJĘ ZA WSZYSTKO BARDZO, BARDZO MOCNO. JESTEŚCIE NAJLEPSI.

Swaggie. ♥

18 komentarzy:

  1. Nie będę tamtego czytać. Never.
    Uwielbiałam twoje tłumaczenie/
    Dziękuję za to, że tak długo prowadziłaś tego bloga i starałaś się pisać jak najczęściej rozdziały. Powodzenia w tłumaczeniu twojego drugiego bloga xx
    KOCHAM CIĘ ♥

    OdpowiedzUsuń
  2. wielka szkoda :(( no ale faktycznie... po co masz tłumaczyć, jak robi to inna osoba... do zobaczenia

    OdpowiedzUsuń
  3. nie przepraszaj, to nie twoja wina. mialam podobną sytuację, ale się podniosłam po "porażce" i teraz tłumaczę http://tlumaczenie-wildones.blogspot.com/ :) oczywiscie, bede wchodzila na twoje drugie tlumaczenie. nie przejmuj sie! <3

    OdpowiedzUsuń
  4. szkoda, że kończysz tłumaczyć :c twoje tłumaczenie było cudowne. dziękujemy za to że poświęciłaś czas i tłumaczyłaś #muchlove x
    @brightsselena x

    OdpowiedzUsuń
  5. Ouu :c Szkoda, uwielbiałam jak tłumaczyłaś! ♥

    OdpowiedzUsuń
  6. sama nie wierzę w co się dzieje... jestem z tobą sercem, i duszą, odwaliłaś kawał wspaniałej roboty! dziękuje Ci za przeżycie tak wspaniałej przygody jaką było czytanie twojego tłumaczenia
    będę i jestem na zawsze z tobą, i nie mogę się doczekać następnego rozdziału.
    @smileedems

    OdpowiedzUsuń
  7. Podaj linka do tego tlumaczenia

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Do 'You're my only shawty'? Proszę bardzo: http://tlumaczenie-youre-my-only-shawty.blogspot.com/ :)

      Usuń
  8. Oh, to troche chamsjaie z jej strony .-. Lol
    przykro mi. . @GrandMcBer

    OdpowiedzUsuń
  9. jejku, no przykro :((((((((((((((((((((((((((((((
    kc zawsze ;* <3

    OdpowiedzUsuń
  10. Szkoda , kochałam jak tłumaczyłas. Nie przepraszaj to nie twoja wina , zawsze będziemy pamiętać ile pracy w to włożyłas <3
    @baILikepancakes

    OdpowiedzUsuń
  11. jej ;< przykro mi... włożyłaś w to tłumaczenie ogromną ilość czasu, a teraz to wszystko przepada ;< ech... nie będę czytać tłumaczenia tamtej dziewczyny, o! ale Twoje drugie tłumaczenie nadal będę odwiedzać <3
    i... kocham Cię! <3

    @saaalvame

    OdpowiedzUsuń
  12. Cześć. Chciałam Cię zaprosić na mojego bloga. Dodałam dziś rozdział 1 i chciałabym wiedzieć co ludzie myślą ;)
    http://danger-feel.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  13. Kurcze, czytam teraz to jej tłumaczenie i jest buu. Ty tłumaczyłaś o wiele lepiej ! Tęsknimy za tobą ! Ta dziewczyna tłumaczy też inne opowiadania, które były zaczęte wcześniej przez kogoś innego. -.-
    Wyjechała gdzieś tam i ma w dupie to, że my czekamy. A przynajmniej dla mnie takie sprawia wrażenie.
    Pamiętaj, że miałaś wiele "fanów i, że jesteś o wiele lepsza od niej ! ♥

    OdpowiedzUsuń
  14. http://youjustmustbelieve.blogspot.com/
    Ten link, to moje fan-fiction, głównie o Louisie - dupku i arogancie, który może zmieni się dla jednej dziewczyny i Liamie - świetnym chłopaku, romantyku, który dalej nie znalazł "tej jedynej". Dziś wieczorem zapraszam na 1 rozdział, na razie mam bohaterów. xx

    OdpowiedzUsuń